close

我想是華視版本的庭院深深給我印象太根深抵固,或者是之前看的宋存壽作品太精采,坦白說我覺得這部片子拍的並不好。有幾個鏡頭看得出來非常花心思去構想,美學水準也是當時國語片的水平,不過整部電影卻連故事都講得不全,台無都說不完了,更不用說迷離氣氛的營造。男女主角也不太登對,楊群不太野性,歸亞蕾不太靈性,章含煙不是一頭長直髮這件事情則令我非常不能接受。歸亞蕾的髮型是少婦而不是少女,難怪她會被稱為主婦明星....

我想宋存壽拿手的並不是這種視覺風格需要很強烈的類型,因而整個改編都朝著人際之間衝突的部份去寫。可惜瓊瑤這部小說的迷人之處很大一部分在於那種哥德式的調調,抽去詛咒`,秘密,鬧鬼這些元素,人際衝突的部分就顯得太公式化,婆媳問題、親子關係、朋友間的不信任等等,實在沒有什麼讓宋導演好發揮的。

重點是,我覺得兩位配角比主角搶眼。

先講演愛琳的李湘,李湘在外型跟演技上媲美主角般的強度當然不是電視版的女配角能比擬的。她的美麗先是一種不退流行的冶艷,但當她卸下心防無奈一笑的時候,我又感受到她的真誠跟苦楚。她的戲份不多,不過很是好看。當她跟歸亞蕾對戲的時候,歸亞蕾的氣勢整個就被比下去了。

再講王戎演的高立德。王戎靠這個角色拿下金馬獎男配角獎,不過我覺得王戎的演技中上但不算特別優異,倒是他的角色實在很突出,算是把原著中已經很曖昧的高立德做了依然曖昧但是更有破壞性的具體詮釋。相對於楊群的陰柔多疑患得患失,襯衫都扣到最上面一格,王戎就顯得陽光率直,他身體的魅力跟力量也較為外顯。兩次他出場時只著汗衫,連胸口的釦子都沒扣好。這使得老太太會懷疑高立德跟章含煙有染,柏霈文會輕易相信他媽媽的閒言閒語,都跟高立德散發出的性吸引力絕對相關了。

電影版庭院深深的角色調度方式,把瓊瑤原著中的這個隱晦面向做了順水推舟的放大。也得力於王戎的演譯方式,讓這個角色夾在男女主角跟婆婆中間,不只是造成誤會的公式化第三者代表,而是真正悲劇的無辜引爆點。對照王戎版高立德的強度,以及他和楊群的柏霈文之間的鮮明差異和對立,電視版的范鴻軒就整個是往絕對配角的方向去經營,而顯得戲劇性不足了。

以上。

arrow
arrow
    全站熱搜

    minirain 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()